Кино Лавочка
Три мушкетера 3 серия
Добро пожаловать
Вход / Регистрация
загрузка...

Д'Артаньян и три мушкетера (1978) 3 серия

Загрузка...

Не работает видео? Сообщите нам, нажмите на флажоки мы быстро исправим.
Если видео прерывается, поставьте его на паузу, чтобы оно подгрузилось...

Для корректного просмотра фильмов Вам понадобятся: Яндекс Браузер или Google Chrome
или Mozilla Firefox . А также Adobe Flash Player.

Три мушкетера 3 серия
Фильм посмотрели? А отзыв написать? Нам важно ваше мнение, оставляйте комментарии.
Три мушкетера 3 серия

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

URL

Вам не понравился фильм. Спасибо за то что поделились своим мнением!

К сожалению, только зарегистрированые пользователи могут создавать списки воспроизведения.
URL


Три мушкетера 3 серия
Три мушкетера 3 серия
1,424 Просмотры фильма

Описание

Советский фильм «Д’Артаньян и три мушкетёра» — Франция, начало XVII века. Бедный гасконский дворянин д’Артаньян отправляется в Париждля того, чтобы вступить в роту королевских мушкетёров. В Менге он натыкается на человека со шрамом, завязывает драку и теряет рекомендательное письмо, адресованноег-ну де Тревилю. В Париже он замечает этого таинственного незнакомца и гонится за ним. На бегу он неосторожно толкает раненого Атоса, причинив ему боль, случайно оскорбляет Портоса и Арамиса, и все трое вызывают д’Артаньяна на дуэль. На месте назначенной встречи Д’Артаньян и Атос уже готовы скрестить свои шпаги друг против друга, как вдруг появляется отряд гвардейцев кардинала. Мушкетёры принимают решение атаковать гвардейцев и одерживают победу. После этого д’Артаньян становится другом Атоса, Портоса и Арамиса. Четверо друзей вступают в единоборство с всесильным кардиналом Ришелье и коварной Миледи, спасают честь королевы Франции и участвуют в войне с Англией и в осаде Ла-Рошели. После окончания осады Атос, Портос и Арамис собираются оставить военную службу, а д’Артаньян становится лейтенантом королевских мушкетёров. Они договариваются встретиться двадцать лет спустя.

  • 1-я серия — «Атос, Портос, Арамис и Д’Артаньян»;
  • 2-я серия — «Подвески королевы»;
  • 3-я серия — «Приключения продолжаются».

«Д’Артаньян и три мушкетёра» — советский трёхсерийный музыкальныйприключенческий телефильм по роману Александра Дюма-отца «Три мушкетёра» , снятый в 1978 году на Одесской киностудии режиссёром Георгием Юнгвальд-Хилькевичем. Из-за судебной тяжбы Юнгвальд-Хилькевича с Марком Розовским (автором сценария) и Юрием Ряшенцевым (автором текстов песен, звучащих в фильме) картина год пролежала на полке. Телепремьера на Центральном телевидении состоялась только 25 декабря 1979 года.

В 1990-х — 2000-х годах вышли на экраны три продолжения фильма:

  • 1992 — «Мушкетёры двадцать лет спустя».
  • 1993 — «Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя».
  • 2008 — «Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини».

В ролях:

  • Михаил Боярский — д’Артаньян
  • Вениамин Смехов — Атос (песню «Есть в графском парке чёрный пруд» исполнил Вячеслав Назаров)
  • Валентин Смирнитский — Портос
  • Игорь Старыгин — Арамис (озвучивал Игорь Ясулович, песни исполнял солист ВИА «Коробейники» Владимир Чуйкин)
  • Маргарита Терехова — Миледи (в первой серии в дуэте с Борисом Клюевым пела Елена Дриацкая, а в третьей серии песню исполнила сама Маргарита Терехова)
  • Александр Трофимов — кардинал Ришелье (озвучивал Михаил Козаков, песни исполнял сам Александр Трофимов)
  • Ирина Алфёрова — Констанция Бонасье (озвучивала Анастасия Вертинская, песни исполняла Елена Дриацкая)
  • Борис Клюев — Рошфо́р
  • Олег Табаков — король Людовик XIII (песенный монолог во 2-й серии исполнил солист ВИА «Коробейники» Владимир Чуйкин)
  • Алиса Фрейндлих — королева Анна Австрийская
  • Лев Дуров — де Тревиль (в дуэте с Михаилом Боярским пел сам Лев Дуров, а сольную партию де Тревиля исполнил Александр Левшин)
  • Владимир Балон — де Жюссак
  • Елена Цыплакова — Кэтти (в титрах второй серии И. Цыплакова, песни исполняла Елена Дриацкая)
  • Мария Ярыгина — маркиза, любовница короля
  • Леонид Каневский — галантерейщик г-н Бонасье
  • Алексей Кузнецов — герцог Бэкингем
  • Георгий Юнгвальд-Хилькевич — хозяин шхуны
  • Евгений Данчевский — Фельтон
  • Юрий Дубровин — Ла Шене
  • Юрий Шерстнёв — палач из Лилля
  • Валерий Мышастый — отец д’Артаньяна
  • Ольга Матешко — девушка из Менга
  • Виктор Павловский — первый судейский
  • Владимир Долинский — второй судейский (озвучивал Георгий Вицин)
  • Виолетта Клименко — аббатиса Бетюнского монастыря (озвучивала Лия Ахеджакова)
  • Валентин Букин — придворный на Мерлезонском балете
  • Борис Астанков — отравитель с анжуйским вином
  • Сергей Кустов — мушкетёр Монтаран
  • Геннадий Макоев — мажордом
  • Николай Ващилин — гвардеец кардинала
  • Анатолий Ходюшин — гвардеец кардинала
  • Иосиф Кринский — гвардеец кардинала
  • Владимир Жариков — наёмный убийца, подосланный Миледи к д`Артаньяну

Песни:

  • «Песня-наказ д`Артаньяна-отца», исполняет Марк Айзикович
  • «Песенка о шпионах кардинала», исполняет Марк Розовский
  • «Куплеты Рошфора и Миледи», исполняют Борис Клюев и Елена Дриацкая
  • «Баллада де Тревиля», исполняет Александр Левшин
  • «Дуэт де Тревиля и д`Артаньяна», исполняют Михаил Боярский и Лев Дуров
  • «Марш гвардейцев кардинала», исполняет ансамбль «Коробейники»
  • «Песенка Арамиса», исполняет Владимир Чуйкин
  • «Песня мушкетёров», исполняют Михаил Боярский, Владимир Чуйкин и ансамбль «Коробейники»
  • «Дуэт королевы и Бекингэма», исполняют Алиса Фрейндлих и Алексей Кузнецов
  • «Дуэт королевы и кардинала», исполняют Алиса Фрейндлих и Александр Трофимов
  • «Отчаяние королевы», исполняет Алиса Фрейндлих
  • «Дуэт Констанции и д’Артаньяна», исполняют Михаил Боярский и Елена Дриацкая
  • «Баллада об опасной дороге», исполняют Михаил Боярский и ансамбль «Коробейники»
  • «Монолог Людовика Тринадцатого», исполняет Владимир Чуйкин
  • «Триумф королевы», исполняет Алиса Фрейндлих
  • «Смерть Констанции», исполняет Михаил Боярский
  • «Песня о католиках и гугенотах», исполняет ансамбль «Коробейники»
  • «Баллада Атоса», исполняет Вячеслав Назаров
  • «Пуркуа па», исполняет Михаил Боярский
  • «Песня Миледи», исполняет Маргарита Терехова
  • «Песня служанки», исполняет Елена Дриацкая, в титрах 3-й серии фамилия написана с ошибкой: Дриадская
  • «Перед грозой», исполняют Михаил Боярский и Владимир Чуйкин
  • «Баллада о дружбе», исполняют Михаил Боярский, Вениамин Смехов и ансамбль «Коробейники»

Съёмки:

  • Съёмки фильма проходили с 1 апреля по 9 августа 1978 года в Таллине, Львове, Одессе,Свиржском замке и Хотинской крепости. Далее в течение трёх месяцев шёл монтаж трёх серий.
  • Премьера фильма предполагалась уже в конце 1978 года, но из-за конфликта режиссёра Георгия Юнгвальд-Хилькевича с автором сценария Марком Розовским и автором текстов песен Юрием Ряшенцевым картина год пролежала на полке. Юнгвальд-Хилькевич без ведома Розовского внёс значительные изменения в сценарий, а также уговорил Вениамина Смехова написать другой текст к «Песне Миледи», что не было обозначено в титрах фильма, а следовательно этот текст приписывался Ряшенцеву. Авторы подали иск в суд на режиссёра. В одном из интервью Ряшенцев рассказывает об этом: «Там было 30 с лишним песен моих. Снимали во Львове это дело и в какой-то момент им понадобилась ещё одна песня. И они меня не нашли, хотя до сих пор всегда находили. И сами написали эту 31-ю песню — „Песня Миледи“. Там были жуткие слова: „Я провинилась чистотой, я провинилась красотой“. Я сказал: „Воля ваша, вы режиссер и можете включить её в фильм, но, будьте любезны, в титрах написать, что эта песня принадлежит перу не Ряшенцева, а того, кто написал“. Они этого не сделали, потому что если бы была упомянута фамилия автора этой песни, пришлось бы и ему платить. Я подал в суд и выиграл.». Ряшенцев и Розовский выиграли суд, хотя желаемых ими изменений в фильм всё же не внесли. В результате картина вышла на экраны только в конце 1979 года, а председатель Гостелерадио Сергей Лапин в течение пяти или шести лет не допускал Розовского и Ряшенцева к работе на телевидении.
  • Изначально Михаил Боярский должен был исполнять роль графа Рошфора. Но однажды он опаздывал на репетицию. Когда он, запыхавшийся в суматохе и спешке, ворвался на съёмки, перед режиссёром предстала такая эффектная картина, что он сразу же определил кандидатуру на главную роль. Ввиду того, что на роль Д’Артаньяна был уже утверждён Александр Абдулов, сначала Юнгвальд-Хилькевич предложил Боярскому на выбор — сыграть Атоса или Арамиса, а уже потом, благодаря ходатайству композитора Максима Дунаевского, доверил роль Д’Артаньяна, так как Абдулов не справился с музыкальным материалом. Игорь Старыгин же попал в картину на роль Арамиса уже по рекомендации самого Боярского, который увидел его в фильме «Доживём до понедельника».
  • Изначально Юнгвальд-Хилькевич не хотел утверждать на роль Рошфора Бориса Клюева, но так как съёмки картины — это был заказ Центрального комитета по телевидению и радиовещанию, то все пробы пришли в Москву. Там уже начальство Гостелерадио утвердило Клюева на роль. Сам актёр остался очень недоволен работой с Юнгвальд-Хилькевичем, официально заявив: «Я считаю, что Юнгвальд-Хилькевич не очень талантливый человек. И картина получилась благодаря тому, что была хорошая компания, мы все были очень молоды, плюс замечательная музыка Максима Дунаевского.». Клюеву самому пришлось поработать не только над характером графа Рошфора, но и над его внешностью. Изначально гримеры хотели приклеить ему бороду. Но артист настоял на том, чтобы они оставили лишь тонкую линию усов и бородку клинышком.
  • На роль кардинала Ришелье планировался Михаил Козаков, а Александр Трофимов должен был играть эпизодическую роль английского фанатика Фельтона. На кинопробах в Одессе Борис Клюев, пробовавшийся на роль Рошфора, попросил Трофимова подыграть ему в его сцене диалога с кардиналом. Когда тот стал читать текст Ришелье — Юнгвальд-Хилькевич тут же утвердил Трофимова на роль кардинала, которая стала одной из ярких в фильме. В результате Козаков впоследствии озвучил Ришелье, сыгранного Трофимовым. Вот как прокомментировал эту ситуацию сам Юнгвальд-Хилькевич: «У Трофимова голос был тяжелый, манера говорить тягучая. А тут был нужен светский человек, раздражительный и самодостаточный. Трофимов в жизни немного заикается. В озвучании, как и при пении, такие люди, как правило, заикаться перестают. Но в Трофимове не было этой светской наглости. А вот Миша Козаков все это блестяще проделал своим голосом. Мне было важно, чтобы эта мрачная высокая фигура разговаривала именно так.». Однако Александр Трофимов в этой картине самостоятельно исполнил песню в дуэте с Алисой Фрейндлих.
  • На роль Атоса пробовался Юрий Соломин. Затем в роли Атоса должен был сниматься Василий Ливанов, но, превосходно сыграв на пробах, в назначенный срок не явился на съёмки. Группа была в простое. Когда разгневанный режиссёр в Театре на Таганке увидел Вениамина Смехова в роли Воланда, он, не раздумывая, предложил ему стать Атосом. Смехов согласился. Смехов был сильно занят работой в театре, поэтому на съёмки в Одессу летал по выходным, и в ряде эпизодов его подменял дублёр. Поэтому в некоторых сценах Портос и Арамис показаны вместе и лицом, а Атос — спиной (например, после первой дуэли в монастыре, сцены в кабачке, сцена «штурма» стены Бетюнского монастыря). В проходе после смерти Констанции дублёра видно и спереди, хотя он старательно прячет лицо, низко склонив голову.
  • На роль Констанции была утверждена Евгения Симонова, но режиссёру пришлось взять Ирину Алферову — только с её участием дозволялось участие Боярского. Сам Юнгвальд-Хилькевич был очень разочарован игрой Ирины. Из солидарности с Евгенией Симоновой Игорь Костолевский отказался от роли герцога Бекингэма, на которую был утверждён.
  • Роль Миледи должна была исполнять Елена Соловей, но она не смогла сниматься из-за беременности.
  • Госкино выделило на съёмки фильма довольно маленький бюджет, поэтому часть реквизитаизготавливалась из подручных материалов. Перед съёмкой сцены Марлезонского балета вОдесском оперном театре режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич был вынужден пойти на рынок, накупить бижутерии и всю ночь мастерил «алмазные подвески для королевы» у себя в гостиничном номере. Точно так же Юнгвальд-Хилькевичем был изготовлен «эфес для шпаги д’Артаньяна», который он паял из консервной банки.
  • Почти все трюки и фехтование в фильме были придуманы, разработаны и поставленыНиколаем Ващилиным, с которым Одесская киностудия заключила договор на этот счёт, а Владимир Балон по согласованию с Ващилиным поставил три сцены своих поединков с Михаилом Боярским, а также помогал ставить те фехтовальные сцены, где сам был в кадре. Однако в двух своих интервью Владимир Балон высказывался так, что могло сложиться впечатление, что только он являлся постановщиком фехтования и трюков в этой картине. Тем не менее, называть Балона постановщиком трюков неправомерно ещё и потому, что договор с ним был заключён только на исполнение роли де Жюссака, а что касается трюков — он помогал Николаю Ващилину и обучал актёров фехтованию.
  • На съёмках Михаил Боярский получил серьёзную травму, когда снимали сцену Марлезонского балета в Одесском оперном театре. Граф Рошфор, которого играл Борис Клюев, был задуман как человек, который никогда не вынимает шпаги из ножен, поэтому его обучением практически не занимались. Но в одной сцене Клюев не выдержал и выхватил клинок. В результате его шпага проткнула нёбо Боярскому и буквально сантиметр не дошла до мозга. Для Боярского всё обошлось без тяжёлых последствий. Основной постановщик трюков на картине Николай Ващилин в своём интервью выдвинул несколько иную версию, заявив, что травму Боярскому нанёс не Борис Клюев, а сам Владимир Балон, который разрабатывал эту сцену во время отсутствия Ващилина. Сам же Борис Клюев опроверг эту версию, и прокомментировал ситуацию следующим образом: «Снимали сцену тройного поединка на шпагах д’Артаньяна, Рошфора и де Жюссака, которого играл Владимир Балон. Мы должны были скрестить шпаги на лестнице, снимали в Одесском оперном театре. Когда репетировали, все шло замечательно, но на съемках, ускорили темп фехтования. И вот Миша Боярский, сильно замахнувшись клинком, направил мою шпагу прямиком себе в лицо. Она выбила ему зуб и оцарапала горло. Однако он, как истинный профессионал, продолжил сниматься. Потом я узнал, что эта травма весьма распространена у фехтовальщиков».
  • На роль господина Бонасье пробовался Владимир Долинский, но его не утвердили. Однако же Долинский сыграл эпизодическую роль одного из судейских в первой серии фильма.
  • На роль Портоса пробовался Георгий Мартиросян (в итоге он сыграл одного из гвардейцев кардинала и его эпизод не вошёл в фильм), но по утверждению режиссера, он заранее знал, что Портоса будет играть Смирнитский. На первых порах ему делали накладной живот, пока артист сам не набрал нужный для съемок вес.

Факты:

  • По постановке фильма де Жюссак (в книге появляющийся всего один раз) подменяет собой по ходу действия Рошфора (это сохранится и в следующих частях фильма) и де Варда.
  • В вышедшем на экраны варианте «Баллады Атоса» второй куплет оригинального текста песни отсутствует полностью, пятый куплет оригинала присутствует, но в урезанном варианте. Куплеты эти повествуют о «брате» невесты графа де Ла Фер. Это изменение текста породило много ошибочных трактований фразы «Обоих в омут, и конец» (под словом «обоих» изначально подразумевались невеста графа и её «брат»). Соответственно, изменён и диалог Атоса с палачом: в книге Атосу он нужен только как палач, и его причастность к делу миледи оказывается полной неожиданностью для всех остальных, в фильме Атос посвящён во все подробности изначально, а о несчастном священнике оставлена только реплика палача: «Она (Миледи) погубила моего брата».
  • Камзол Атоса можно увидеть на незадачливом женихе (Николай Караченцов) в фильме «Собака на сене»(1977 год)


Написать комментарий

Три мушкетера 3 серия
Три мушкетера 3 серия

Комментарии

Комментариев нет.
загрузка...
RSS
загрузка...